Monday, March 7, 2011

藝術家 Artist


本來準備打算回家的我與攝影師,
站在交通燈底下,
看到不遠處有個背著環保袋的男生走著過來我們這方向,
我們認定他一定肯與我交換東西的!
看起來就是同種人~XD
果然,他答應了!
我們在想他是不是藝術家..
因為環保袋的圖案是自己畫上去的,
加上相機是用film,應該是lomo相機吧!
整個感覺很同行就是了!XD
他有給我名片,Director來的哦!

I was already planning to go home with my photographer. 
When we were standing beside the traffic light, 
we saw someone not far away walking towards us. 
He was carrying a bag. 
We were quite sure that he would be willing 
to exchange something with me. 
He looked like someone who is similar with us! 
Not surprisingly, he agreed! 
We were thinking whether he’s an artist 
because the design on his bag was drawn by him. 
Besides, 
his camera is still using film 
and I have a feeling that it’s a lomography camera! 
He indeed seems to be in the same field as us! 
He gave me his name card and he’s a director!





酷似姐妹 They Look Like Sisters

不知道是不是姐妹還是好朋友,
兩個人的style很像~
樣子+裝扮,真的像極了姐妹~
因為她們沒有東西可以給我,
而我又不想放棄願意跟我交換的人物,
我只好硬著頭皮要求換硬幣了=(
沒辦法,運不好,太難找到人了~

I’m not sure whether they are sisters or good friends. 
They have similar style. 
Their looks and dressing style 
really make people think that they are sisters. 
They didn’t have anything to exchange with me 
and I didn’t want to give up on someone 
who is willing to exchange with me, 
so I had to ask for coins to exchange with. 
I had no choice. 
It ain’t easy to find someone who is willing to exchange with me. 








一群女生 A Group of Girls


一群女生裡面,
我選了最合我心意的女生來說話,
(我這是要選女朋友嗎?==)
沒辦法,她用圍巾包著自己,
太像我的作風了><’
YES!我換到手鍊了~^^
然後,這女生不知道是怎麼了,
問了我三次我還給她的紅包是什麼.
我也解釋了3次之多@@”

I chose someone who I think is good 
among the group of girls. 
(Am I choosing a girlfriend or something?) 
I can’t help it, 
it’s because she had a scarf wrapped around her. 
It’s so like my style.
 YES! 
I managed to exchange for a bracelet. 
After that, 
the girl asked me three times about the 
red packet I gave her and 
I had to explain to her three times. 






不愛笑,很酷的男生 A Cool Guy Who Doesn’t Like To Smile


這澳洲男好像很酷哦,
講話都不是很愛看我,
可能我是真的沒有魅力讓他想看吧==’’
還是..他害羞?XD
他第一次來KL,
我就拿走了他手上的地圖,
希望他不會迷路啦!哈哈!

This Australian guy looks very cool. 
He didn’t want to look at me when he was talking. 
Maybe it’s because I’m not good looking 
enough for him to look at me. 
Or… is he shy? XD 
This was his first time in KL 
and I took away his map. 
I hope he wouldn’t get lost! haha!!










同個地點 Same Place


Famous Amos的攤子前面,
總可以找到與我交換東西的外國人,
又是對情侶,
他們很匹配,女的很樂意助人(助我)
女生在包包裡一直挖東西問我可不可以什麼的,
我都不好意思了呢!
過後才決定拿了一支快用完的hand cream來做交換.

 I can always find someone who is 
willing to exchange something with me 
in front of the Famous Amos stall. 
It was another couple. 
They are a matching couple and 
the girl was very willing to help. 
The girl kept digging into her bag and 
asking which one was suitable for exchange. 
In the end I decided to choose a hand cream to exchange.






異國戀 International Love


這對情侶分別來自意大利和德國,
男的應該是意大利人.
我沒問誰打誰,
但是還是抱有一種好奇的心態,
他們的邂逅是怎樣的呢?
他們都很熱情很好人,
祝他們幸福美滿^^

This couple, one is from Italy and one is from Germany. 
I think the guy is from Italy. 
I didn’t ask them who is from which country, 
but I was still very curious on how they met each other. 
The both of them are very passionate people. 
I wish that they’ll be happy always. =)








很高的情侶 A Very Tall Couple


男生很樂意與我交換東西,
但是找來找去就是找不到東西給我,
我靈機一動,想到上次拿香煙跟我換的人,
剛好這男生手上也拿著煙,
我就大膽的跟他討一支,
對不起啊,讓他少抽一支煙了~XD

The guy was very willing to exchange something with me, 
but he couldn’t find something suitable for me. 
I had a sudden idea and I thought of the guy 
who exchanged with me using a cigarette. 
It so happened that this guy was 
holding a cigarette on his hand. 
I gathered my courage 
and asked to have one from him. 
I’m so sorry that 
you have one less cigarette to smoke on. XD









終於找到了 Finally Found One


以為pasar seni很多外國人,
一天裡面可以搞定20,
結果大失所望
問了很多很多人,
才有一個女生願意與我交換.
她用她包包裡的餅乾跟我做交換,
給了我兩包,我吃了一包=P

I had always thought there will be a lot of foreigners in Pasar Seni 
and I thought I could cover at least 20 people 
but it was indeed a disappointment. 
I went around asking many people 
and only one girl was willing to exchange with me. 
She used two packets of biscuit 
which was in her bag to exchange with me. 
I ate one of them. =P





Wednesday, January 19, 2011

緣份 Fate


Pavillion裡面已經看過這女生了,
身材很好也~^_^
不過第一次遇到我不敢去問,
過後又在Pavillion外面遇到,
我想這就是緣份吧!
上前去解釋的時候,
她在吃雪糕~
我說我想跟她換她正在吃雪糕的湯匙。
然後她很急速的吃完,
我叫她慢慢吃可是她就是慢不了~
Paise lah美女,你真的太可愛了!XD
很上鏡的一個女生哦!
這個我也喜歡^_^

I saw this girl in Pavillion. 
She had a good figure. 
But I didn’t dare to ask her 
when I met her for the 1st time. 
But after that, 
I met her again outside of Pavillion. 
I think this is fate! 
When I went up to explain to her, 
she was eating ice-cream. 
I told her I felt like exchanging the spoon 
she was using to eat the ice-cream. 
Then she quickly finished it. 
I told her that she can eat slowly 
but she just couldn’t slow down. 
I’m so sorry but you’re just too cute! 
She’s very photogenic! I like this one! 







亂水的傢伙 A Bunch of Messed Up Guys



一群Algenia的人,
頭頭我還以為是一個人我才上前去問的,
結果是很大一班人,
嚇到我><’’
他們很吵很亂水,
弄到我又氣又笑的。。。
有一個一直錄影,一個一直拍照。
拍照的那個一直拍跟我換東西的人還有我的合照,
說要拿回去給他的老婆看,
我真的很無言。。
快快換完快快走人~

There was this group of Algerians. 
I thought there was only one of them 
which explain why I went up to ask him 
but it ended up to be a big group of them. 
It scared the hell out of me. 
They were very noisy and it made me laughed 
and angry at the same time. 
There was one who kept recording the process 
and another one kept taking photos. 
The one taking photos kept taking photos of me 
and the one exchanging things with me, 
telling me that he wanted to show his wife. 
I was quite speechless at that point of time. 
I quickly left after exchanging with them. 





又是硬幣 Coins Again


我今天真的是很有財運==’’
這個女生給了我不同國家的硬幣,
總共有3個。
她走向我的時候,
眼睛是看著遠方的,
希望我的突然攔住不會嚇到她,哈哈。



I really think I have luck in money today. 
This girl gave me coins of different countries. 
She gave me a total of 3. 
When she was walking towards me, 
she was looking at far. 
I hoped that my act of stopping her all 
of a sudden didn’t scare her. 
Haha.