Wednesday, January 19, 2011

日本人 Japanese


我終於找到日本人交換了!!!
很激動啊~
因為之前有問過幾個日本人,
他們都不會英文。
很慶幸我今天遇到了會說英文的日本人!
是第55個人哦!
男的很靦腆,女的很可愛~
本來男生開玩笑要拿女生的化妝包給我的,
那女生‘哦~!’到很戲劇化XD
我用紅包跟他們交換到一隻正版Disney的筆哦!

I finally found a Japanese to exchange something! 
I’m quite excited about it. 
Previously I asked a few Japanese 
but they do not understand English. 
I’m so lucky to meet a Japanese 
who can speak quite well in English! 
He’s the 55th person to exchange with me! 
The guy was shy and the girl was cute. 
The guy actually wanted to give me 
the girl’s make-up pouch (jokingly, of course) 
and the girl went “oh~~~!” in a very dramatic way. 
I used an angpau packet to exchange with them 
and I got an original Disney pen from them! 






照片曝光 Exposure of the Picture



兩位很白長得很像娃娃的女生,
雖然化濃妝,但是還是看得出很漂亮。
照片裡的她們簡直弄到我的照片曝光嘛@@’
我跟她們一起合照,
就很像真人和假人的合照><’

There were this two girls who looked like dolls 
and their complexion were very fair. 
Although they had thick make up, 
it is still obvious that they were very pretty.
The photo which had them in it made the exposure so prominent. 
I took a picture with them and 
it was like talking photos with fake people. 







沒在看著我 She Wasn’t Looking At Me


第一次在Bukit Bintang行動,
很多外國人,可是還是被拒絕很多次。
謝謝有一位太太願意停下來聽我解釋,
雖然她的眼神沒有看著我,
可是她和她的先生還是堅持找東西給我換,
感激。。。

It was the first time trying this out in Bukit Bintang. 
There were many foreigners 
but I was rejected quite a few times. 
But there was this auntie who willingly 
stopped to listen to my explanation. 
Although she wasn’t looking at me, 
she and her husband still insisted in 
finding something to exchange with me. 
Lots of thanks to them! 






Friday, January 7, 2011

夥伴走了 Partner Left


當我叫住Elena的時候,
她的夥伴不知道她已被我叫住,
已走遠了~哈
她一直擔心給我的東西不夠,
其實Elena,有換到東西已經很感謝你了~
祝你有個美好的旅程,
快追上夥伴的腳步吧!XD

When I asked Elena to stay, 
her partner didn’t know that 
she stopped and walked quite a distance already. 
She was worried that she didn’t give me 
much stuff but actually, 
it’s more than enough. 
Hope that you have a wonderful journey! 
Quickly catch up with your partner! XD 











小意外 Small Incident


Lisa找東西跟我換的時候,
突然手機響起。
啊!真的很不好意思><’
希望Lisa不會怎樣~
她也用英鎊跟我交換,
謝謝她~=)

When Lisa was finding something to exchange with me, 
my phone rang. 
I was quite embarrassed. 
I hope Lisa didn’t feel weird. 
She used Sterling Pounds to exchange with me. 
Thanks a lot! 






顯眼的紅色 Eye-catching Red


男朋友看起來很嚴肅很可怕~
女朋友卻很親切~
她留言給我時,
解釋了一堆她名字的東西,
說很難念還是什麼等等的。
果然,她教我念時,
我完全就听不懂+念不出==’

The boyfriend looked very serious 
and scary but the girlfriend was very friendly. 
She left a message for me, 
explaining her name and stuff. 
She said it was hard to pronounce. 
Indeed when she taught me the pronunciation, 
I couldn’t understand nor pronounce it. 










可愛的父母 Cute Parents


很友善的一對夫婦,
我跟媽媽在交換東西時,
爸爸一直拍照,
我給媽媽我的小tag說有blogfacebook時,
爸爸指著遠方的兒子說,
‘他也在玩facebook
哈哈~可愛哦!
p/s:他們的兒子也很帥XD

They were a friendly couple. 
When I was exchanging something with the mother, 
the father was taking a lot of pictures. 
When I was giving the mother my small tag 
and told her I have a blog and facebook, 
the father pointed at his son and said 
“he’s also playing on facebook”. 
Haha, so cute! 
PS: Their son was quite handsome too!






鬍鬚男 Bearded Man


無端端被我叫住,
他用了一張馬六甲其中一間美術館的名片跟我交換。
看起來雖然高大,可是很含蓄一下。
我還是不能接受外國人會馬來文,
他寫了一句‘terima kase(kasih)’給我,
我還問他是什麼意思==’

He called me all of a sudden. 
He took out a name card of one 
of the art museum in Malacca to exchange with me. 
He looked very tall but he was quite shy. 
I’m still not use to foreigners speaking in Malay. 
He wrote “terima kase(kasih)” 
for me and I asked him what’s the meaning of it. =.=






兩個很高的男生 Two Tall Guys


看著兩個很高的男生迎面而來,
豁出去了~
跟他們講話,我頸項很酸!><’
橘色衣的男生問我是不是什麼都可以換,
我說‘是!’
他就從口袋拿了一盒煙出來,
然後抽出了一根香煙給我!
哈~原來香煙也能換!
我怎麼沒想到呢!
合照時,藍色衣的男生也看到我的拍立得很興奮!
直接問我可不可以送他一張,
我一口就答應了,
因為看到他可愛又稀奇的樣子,
沒辦法拒絕啦~哈哈
(又在後悔沒送給意大利男了T_T

I saw this two tall guys walking towards me. 
I gave it a try and talked to them. 
My neck was quite painful. 
The guy in an orange shirt asked me 
whether he can exchange anything. 
I said yes. 
He took out a box of cigarettes from his 
pocket and took out one. 
He gave it to me. 
Wow, cigarettes can also be exchanged! 
Why didn’t I think of that? 
When we were taking pictures, 
the blue-shirt guy was also excited 
to see my Polaroid camera. 
He asked me whether I can give him one and I agreed. 
I agreed because he was so cute and excited. 
There’s no reason to reject it. 
(I’m still regretting the fact that I didn’t give it to the Italian)



(看他可愛的樣子XD)





一個人 Alone



Siobhan..
黑衣打扮,一個人走,
笑容很好,整個人很開朗。
雖然是短髮,可是樣子很sweet
她用去倫敦的火車票跟我交換哦!^^

Blackie style, walking alone. 
Her smile was nice and gave a happy outlook. 
Although she had short hair, 
she looked sweet. 
She used the train ticket when 
she went to London to exchange with me. 






1000柬幣 1000 Cambodia Currency


一位老奶奶用1000柬幣跟我交換,
起初我以為很多,嚇到我了!
幸好是1美金=3800柬幣~
他們整家人好熱鬧,
女婿還以為我們逃課,
因為這時間怎麼跑出來做功課~哈
孫子們都不怕生的跟我們打招呼!
老奶奶說15年前她也到過馬來西亞呢!=D

An old grandma used a 1000 Cambodian currency 
to exchange with me. 
At first I thought it was a lot. 
It did scare the hell out of me. 
But luckily USD 1 equals 3800 Cambodian currency. 
The whole family were very happy. 
The son-in-law thought we skipped class. 
He was quite surprised that we came out 
to do our homework at this hour of the day. 
The grandchildren weren't afraid of us 
and they said hello to us. 
The grandma told us that she had been to Malaysia 15 years ago!