Friday, January 7, 2011

GRAZIE~CIAO~



我找到意大利人了!!
也換到機票了!!
(當然是用過的,但還是機票XD
在遠遠的時候我們就互望了~
所以我向他走過去還沒到達目的時,
我就大聲跟他say halo,
他也用超級無敵迷人的笑容回應我~
帶著帽子,一個黑框眼鏡,身高身材剛剛好~
那麼帥,害我緊張到死><’
他身上真的是沒東西可以換,
左挖右挖,都沒東西,
我就說沒關係,就要走的時候,
他叫著我‘WAIT
從左下口袋拿出護照,
我問他是不是要給我護照
他笑笑地翻開了護照,
拿了一張用過的機票給我。
那一個WAITSWEET
因為明明身上沒東西了,
還是徹底的找東西換給我~
我給他選書籤和皮卡丘粘紙,
他選擇了粘紙。
然後他看到我用拍立得拍照時,
很興奮地一直表明說他很喜歡。
啊~很後悔沒有送他一張FILM
因為當時太緊張啦!
要走的時候他說了“CIAO
我們問他啥意思,他說在意大利文是‘BYE’的意思
然後我又問他‘謝謝’怎麼說,
他就說‘GRAZIE’,還教了我發音。
祝他新年快樂後,我們就離開了~
哈哈哈哈!這好像是我寫過最長的一篇!XDD

I finally met an Italian! 
I also exchanged a boarding pass 
(It was used, of course. But nonetheless, a boarding pass!)
From far we were both looking at each other already. 
So when I was walking over, 
I said hello very loudly to him. 
He also replied in a very charming way. 
He was wearing a hat and spectacles. 
His height and build was just right. 
He was so handsome that it made me nervous. 
He didn’t have anything to exchange. 
I said never mind and 
I was about to leave when he said “WAIT”. 
He took out passport from his left pocket. 
I asked him whether he wanted to give me his passport. 
He smiled and then flipped through the passport 
and took out a boarding pass. 
He passed it to me. 
That “WAIT” was sweet. 
He didn’t have anything on him 
but he still found something to exchange with me. 
I gave him a choice between a bookmark 
or a Pikachiu sticker. 
He chose the sticker. 
He saw me using the Polaroid to take photos. 
He was quite excited and 
kept telling me that he likes it. 
I was quite regretting the fact that 
I didn’t give him one of the film. 
All because I was so nervous at that time! 
When he was about to leave, 
he said “Ciao”. 
We asked him what does it mean and 
he replied that it means “bye” in Italian. 
After that, 
we asked him how to say “Thank you” in Italian. 
He said “Grazie”. 
He also thought me the pronunciation. 
After wishing him a happy new year, we left. 
Haha....
I think this is the longest post I had written! 






No comments:

Post a Comment